CELINE DION - Little Santa Claus lyrics
rate meC'est la belle nuit de noël<br>La neige étend son manteau blanc<br>Et les yeux levés vers le ciel<br>À genoux, les petits enfants<br>Avant de fermer les paupières<br>Font une dernière prière<br><br>It's the beautiful night of christmas<br>The snow spreads out his white coat<br>And the eyes raised to the sky<br>Kneeled young children<br>Before closing their eyelids<br>Make a last prayer<br>Petit papa noël quand tu descendras du ciel<br>Avec des jouets par milliers<br>N'oublie pas mon petit soulier<br><br>Little santa claus when you'll get down from the sky<br>With toy by thousands<br>Don't forget my little shoe<br>Mais avant de partir, il faudra bien te couvrir<br>Dehors tu dois avoir si froid<br>C'est un peu àcause de moi<br>Il me tarde tant que le jour se lève<br>Pour voir si tu m'as appo<br>Tous les beaux joujoux que je vois en rêves<br>Et que je t'ai commandés<br><br>But before leaving, you'll have to cover you up well<br>Outside you probably feel so cold<br>It's a bit of my fault<br>I'm so impatient that the sun rises<br>To see if you brought me<br>All the toys that I see in dreams<br>And that I have ordered<br>Petit papa noël, quand tu descendras du ciel<br>Avec des jouets par milliers<br>N'oublie pas mon petit soulier<br><br>Little santa claus when you'll get down from the sky<br>With toy by thousands<br>Don't forget my little shoe<br>Le marchand de sable est pa<br>Les enfants vont faire dodo<br>Et tu vas pouvoir commencer<br>Avec ta hotte sur le dos<br>Au son des cloches des églises<br>Ta distribution de surprises<br><br>The sandman has passed<br>The children will go to bed<br>And you will be able to begin<br>With your huge bag on your back<br>At the singing of the churches bells<br>Your surprise distribution<br>Petit papa noël, quand tu descendras du ciel<br>Avec des jouets par milliers<br>N'oublie pas mon petit soulier<br><br>Little santa claus when you'll get down from the sky<br>With toy by thousands<br>Don't forget my little shoe<br>Si tu dois t'arrêter<br>Sur les toits du monde entier<br>Tout ça avant demain matin<br>Mets-toi vite vite en chemin<br>Et quand tu seras sur ton beau nuage<br>Viens d'abord sur notre maison<br>Je n'ai pas été tous les jours très sage<br>Mais j'en demande pardon<br><br>If you have to stop<br>On the roofs all over the world<br>All that before tomorrow morning<br>Hurry hurry let's go<br>And when you'll be on your beautiful cloud<br>Come to hour house first<br>I didn't well behaved all days<br>But I beg you pardon<br>Petit papa noël, quand tu descendras du ciel<br>Avec des jouets par milliers<br>N'oublie pas mon petit soulier<br><br>Little santa claus when you'll get down from the sky<br>With toy by thousands<br>Don't forget my little shoe<br>Petit papa noël<br><br>Little santa claus