CELINE DION - I Was Waiting lyrics
rate meEt j'écoutais longtemps couler l'eau des fontaines<br>Et j'écoutais le vent chanter infiniment<br>Vagues de quiétude et de paix<br>D'aussi loin que je me souvienne<br>L'enfance est un immense océan<br><br>And I was listening a long time fountain's water pour<br><br>And I was listening the wind sing for ever<br><br>Waves of quietude and peace<br><br>As far as I remember<br><br>Childhood is an immense ocean<br>Et je rêvais longues années, longue indolence<br>Où rien ne se passe mais où rien ne s'oublie<br>J'allais sereine et sans connaître<br>Le moindre feu d'une absence<br><br>And I dreamed long years, long indolence<br><br>Where nothing happens but where nothing is forgotten<br><br>I was going serene and without knowing<br><br>The smallest fire of an absence<br>Ce n'est qu'en te croisant<br>Que j'ai su, j'ai compris<br><br>That's only when meeting you<br><br>That I knew, I understood<br>J'attendais, j'attendais<br>J'attendais ton regard pour expliquer enfin<br>Le pourquoi de ces au revoir<br>A tout ce long chemin<br><br>I was waiting, I was waiting<br><br>I was waiting your look to explain finally<br><br>The reason of these goodbyes<br><br>To that long road<br>J'attendais, j'attendais<br>Le pays de ton corps le toucher de tes mains<br>Ma douce boussole mon nord,<br>Le sens àmes demains<br><br>I was waiting, I was waiting<br><br>The country of your body the touch of your hands<br><br>My dear compass my north<br><br>The meaning to my tomorrows<br>Et j'abordais les troubles rives adolescentes<br>Les doutes, les jeux, les mauvais courants<br>Je me souviens les coups de sang<br>Des musiques et des mots de france<br>Amants d'avant<br><br>And I was boarding the adolescent beaches<br><br>Doubts, games, and bad flowings<br><br>I remember the strokes<br><br>Musics and words from france<br><br>Past lovers<br>Y'a bien des vies qu'on nourrit d'étude ou de science<br>Destins faits d'aventures, de records ou d'argent<br>Des vies d'écriture et de voyage<br>Ou de rêve de puissance<br>J'y pensais bien de temps en temps,<br>En écoutant le vent<br><br>There's a lot of lives feeded from studies or science<br><br>Destinies make from adventures, from records or money<br><br>Lives of writting and voyages<br><br>Or from puissance dream<br><br>I tought about that from time to time<br><br>Listening the wind<br>J'attendais, j'attendais<br>J'attendais ton regard pour expliquer enfin<br>Le pourquoi de ces au revoir<br>A tout ce long chemin<br><br>I was waiting, I was waiting<br><br>I was waiting your look to explain finally<br><br>The reason of these goodbyes<br><br>To that long road<br>J'attendais, j'attendais, j'attendais ton amour<br>Ton beau ton bel amour<br>Je l'attendais pour enfin vivre<br>En donnant àmon tour<br><br>I was waiting, I was waiting I was waiting your love<br><br>Your lovely your beautiful love<br><br>I was waiting to finally live<br><br>By giving at my turn<br>J'attendais<br><br>I was waiting