CELINE DION - A Promenade In Sledge lyrics
rate meAu petit trot s'en va le cheval avec ses grelots<br>Et le traîneau joyeusement dévale àtravers les côteaux<br>Dans le vallon s'accroche l'hiver mais le ciel est bleu<br>Ah qu'il fait bon faire un tour au grand air<br>Comme deux amoureux<br><br>At a gentle trot goes the horse with it's bells<br>And the sledge happily goes around the slopes<br>In the small valley sticks the winter but the sky is blue<br>Ah it's so good to take a ride in the fresh air<br>Like two lovers<br>A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!<br>Oh hey! du traîneau<br>Emmitouflez-vous bien dans vos manteaux<br>A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!<br>Pour se tenir chaud<br>L'un contre l'autre on se blottis comme deux moineaux dans un nid<br>C'est merveilleux de voir défilant comme un décor peint<br>Devant nos yeux les villages tout blancs et les petits sapins<br>Parfois tu cris car ça penche un peu c'est l'instant d'effroi<br>Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid<br><br>A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!<br>Oh hey! on the sledge<br>Muffle you up well in your coats<br>A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!<br>To keep us warm<br>One against the other we curl up like two sparows in a nest<br>It's wonderful to see passing by like a painted scenery<br>In front of our eyes the villages all white and the small firs<br>Sometimes you shout out because it's tilts it's the moment of fear<br>I'm smiling I have a heart in love and the tip of the nose cold<br>L'attelage a déjàpris le chemin du retour<br>Nous allons être surpris par la tombée du jour<br>Car c'est l'heure où la nuit sans bruit s'épanouit comme une fleur<br>Et s'allume le ciel qui change de couleurs<br>Mais voici notre maison qui nous fait signe au loin<br>Sa lumière àl'horizon scintille comme un point<br>Je me vois déjàprès de toi le rire aux yeux le coeur content<br>Près du grand feu de bois qui flambe et nous attend<br><br>The harnessing has already taken it's way back<br>We will be surprised by the nightfall<br>Because it's the time when the night without a sound causes like a flower<br>And lights on the sky which changes colors<br>But there's our house that makes us a sign from far away<br>It's light over the horizon sparkles like a dot<br>I already see myself by your side laugh in the eyes heart happy<br>Near the big wood fire that burns and waiting for us<br>Au petit trot s'en va le cheval avec ses grelots<br>Et le traîneau joyeusement dévale àtravers les côteaux<br>Dans le vallon s'accroche l'hiver mais le ciel est bleu<br>Ah qu'il fait bon faire un tour au grand air<br>Comme deux amoureux<br><br>At a gentle trot goes the horse with it's bells<br>And the sledge happily goes around the slopes<br>In the small valley sticks the winter but the sky is blue<br>Ah it's so good to take a ride in the fresh air<br>Like two lovers<br>A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!<br>Oh hey! du traîneau<br>Emmitouflez-vous bien dans vos manteaux<br>A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!<br>Pour se tenir chaud<br>L'un contre l'autre on se blottis comme deux moineaux dans un nid<br>C'est merveilleux de voir défilant comme un décor peint<br>Devant nos yeux les villages tout blancs et les petits sapins<br>Parfois tu cris car ça penche un peu c'est l'instant d'effroie<br>Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid<br><br>A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!<br>Oh hey! on the sledge<br>Muffle you up well in your coats<br>A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!<br>To keep us warm<br>One against the other we curl up like two sparows in a nest<br>It's wonderful to see passing by like a painted scenery<br>In front of our eyes the villages all white and the small firs<br>Sometimes you shout out because it's tilts it's the moment of fear<br>I'm smiling I have a heart in love and the tip of the nose cold<br>Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid<br><br>I'm smiling I have a heart in love and the tip of the nose cold